• هددت باللجوء إلى القضاء.. جمعية المصحات الخاصة تدعو إلى وقف “ممارسات مسيئة” لبعض المنتسبين للقطاع
  • التعاون العسكري الثنائي.. وفد عسكري إفريقي يزور المغرب (صور)
  • مراكش.. حريق بمصعد في قصر المؤتمرات يودي بحياة شخصين
  • بتنسيق مع الديستي.. بوليس أكادير يوقف بزناس بحوزته 878 كيلو من الحشيش
  • للوقاية من الإرهاب.. مركز “مصالحة” ومندوبية السجون تطلقان برنامج التمنيع ضد التطرف العنيف
عاجل
الخميس 18 يوليو 2024 على الساعة 18:00

اعتبرت الأمازيغية “لغة أجنبية”.. مدرسة الملك فهد للترجمة تثير موجة سخط ومطالب بالمساءلة

اعتبرت الأمازيغية “لغة أجنبية”.. مدرسة الملك فهد للترجمة تثير موجة سخط ومطالب بالمساءلة

أثار إعلان مباراة الولوج لمدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة سخطا عارما وموجة انتقادات حادة على مواقع التواصل الاجتماعي، بسبب اعتبر الإعلان اللغة الأمازيغية “لغة أجنبية”.

وعبر نشطاء من داخل الحركة الأمازيغية وخارجها، عن سخطهم وامتعاضهم من إقدام المدرسة على تحويل اللغة الأمازيغية من لغة دستورية رسمية إلى “لغة أجنبية أولى”.

وجاء في الإعلان أن المترشحين سيمتحنون في ثلاث مواد وهي “ترجمة من العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى (فرنسية أو إنجليزية أو إسبانية أو ألمانية أو أمازيغية)”، و”ترجمة من اللغة الأجنبية الألى (فرنسية أو إنجليزية أو إسبانية أو ألماني أو أمازيغية) إلى اللغة العربية”، أو “ترجمة من اللغة الأجنبية الثانية (فرنسية أو إنجليزية) إلى اللغة العربية”.

واعتبر نشطاء الإعلان بمثابة “ضرب صارخ للدستور” الذي ينص في فصله الخامس على أنه “تظل العربية اللغة الرسمية للدولة.  وتعمل الدولة على حمايتها وتطويرها، وتنمية استعمالها. تعد الأمازيغية أيضا لغة رسمية للدولة، باعتبارها رصيدا مشتركا لجميع المغاربة، بدون استثناء”.

وفي تعليقه على الإعلان، قال عضو المكتب التنفيذي للشبكة الأمازيغية من أجل المواطنة “أزطا أمازيغ”، عبد الله بادو، “آخر ما كاين، مؤسسة كا تضرب الدستور والقانون التنظيمي وهيبة الدولة، وتعتبر اللغة الأمازيغية لغة أجنبية في عقر دارها، وبالعلالي على عينيك يا بن عدي… إوا أش المعمول؟؟؟؟ الدولة وقوانينها ما بقات عند بوهم قيمة؟؟؟!!!”.

وقال الفاعل الأمازيغي، عبد الواحد درويش، معلقا على الإعلان: “مؤسسة أكاديمية مغربية تعتبر الأمازيغية لغة أجنبية. هذا ما يشير إليه إعلان مباراة الولوج لمدرسة الملك فهد للترجمة، وهي مؤسسة أكاديمية عليا تابعة لجامعة عبد المالك السعدي تأسست سنة 1983. وبالنسبة لهذه المؤسسة الجامعية العمومية المغربية، الامازيغية مجرد لغة أجنبية تأتي في المرتبة الأخيرة من اللغات التي تدرس فيها الترجمة بعد اللغات الأجنبية العربية والفرنسية والإنجليزية والإسبانية والألمانية”.

وأضاف درويش: “بالنسبة لمدرسة الملك فهد للترجمة، لا وجود لفصل خامس من دستور المملكة المغربية الذي أقر الأمازيغية لغة رسمية للبلاد، ولا وجود لقانون تنظيمي لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية، ولا وجود لمخططات عمل لإدماج الأمازيغية، ولا وجود لالتزامات حكومية، ولا وجود لوزارة التعليم العالي، ولا وجود لآلاف الخريجين الجامعيين من تخصصات مختلفة في اللغة الأمازيغية، ولا وجود لحاجة مجتمعية لهذه اللغة “الأجنبية””.

وتابع المتحدث: “يبدو أن هذه المؤسسة، التي توجد بمدينة طنجة، مازالت تعيش زمن اتفاقية الخزيرات لسنة 1906 التي اعتبرت بموجبها طنجة منطقة دولية تسيرها قوى استعمارية أجنبية. وهذا مسمار آخر يدق في نعش تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية، الالتزام الدستوري الواضح والصريح الذي تعمل جهات ما لإقباره”.

وكتب الناشط بالحركة الأمازيغية، خميس بوتكمانت، “مهزلة وفضيحة مكتملة الأركان: مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة تبصم على انتهاك صارخ للدستور وتعتبر الأمازيغية لغة أجنبية… هذا مساس مباشر بالهوية الوطنية واستفزاز للشعور الجماعي”.

واعتبر خميس أن هذا السلوك “يستوجب المساءلة وإعمال المترتب عنه وترتيب الجزاءات، وإنصاف الامازيغية باعتذار علني بعد هذا الاستهتار المهين بحس وشعور المواطنين واستخفاف فظيع بمكانة الأمازيغية”.

يشار إلى أن اللغة الأمازيغية أدرجت، لأول مرة في مسلك الترجمة التحررية، بعد مذكرة وزارية وجهتها وزارة التعليم العالي والبحث العلمي والابتكار، يوم 12 يوليوز الجاري، إلى رؤساء الجامعات والمؤسسات الجامعية، بشأن الطلبة الراغبين في الالتحاق بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة، برسم السنة الجامعية 2024ـ2025.

وتضمنت المذكرة توجيهات بخصوص أهداف التكوين ونظام الدراسة ومدتها وشهادتها الممنوحة والشروط والإجراءات الخاصة بالترشيح ومواد المباراة، وكذا تاريخ إجراء المباراة والإعلان عن نتائجها.

وحثت المذكرة رؤساء الجامعات والمؤسسات الجامعية إلى استعمال كل الوسائل المتوفرة لتبليغ هذه المعلومات إلى علم كافة الطلبة الراغبين في الالتحاق بالمؤسسة وإعطائهم كل البيانات والشروح اللازمة وتنبيههم إلى ضرورة مراعاة الإجراءات والآجال المحددة لإيداع ملفات ترشيحهم.

يذكر أن مدرسة الملك فهد العليا للترجمة وقعت، في أبربل الماضي، اتفاقية شراكة مع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، تندرج في إطار “المخطط الوطني المندمج لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية، وكيفيات إدماجها في الإدارات وسائر المرافق العمومية والفضاءات العمومية، وذلك تماشيا مع مقتضيات الدستور، خاصة الفصل الخامس منه الذي ينص على أن الأمازيغية تعد أيضا لغة رسمية للدولة”.